| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| remuer le couteau dans la plaie, retourner le couteau dans la plaie, en rajouterFrom the English "rub it in" loc v,loc v | girare il dito nella piaga, mettere il dito nella piaga vtr | |
| infierire⇒ vi | ||
| en rajouterFrom the English "drama queen" loc v | piantare scenate, fare scenate, fare scene vtr | |
| Elle en rajoute toujours : elle pleure toujours sans raison. | ||
| È una che pianta scenate volentieri, urla sempre senza motivo. | ||
| en rajouter, exagérerFrom the English "lay it on thick" loc v,vi | esagerare con i complimenti vi | |
| Il n'arrête pas de me dire combien je suis belle : il en rajoute (or: il exagère), ça devient embarrassant. | ||
| Continua a dirmi quanto sono bella, sta davvero esagerando con i complimenti e mi sta mettendo in imbarazzo. | ||
| en rajouter, mettre le paquetFrom the English "lay it on with a trowel" loc v,loc v | ingigantire⇒, esagerare⇒ vtr | |
| calcare la mano vtr | ||
| fare un discorso esageratamente adulatorio vtr | ||
| en rajouter, en faire trop, en faire des tonnes, en faire des caissesFrom the English "dramatic" loc v,loc v | teatrale agg | |
| (familiare) | amante delle sceneggiate | |
| Ne t'inquiète pas pour Jenny. Elle ne t'en veut pas vraiment, elle en rajoute. | ||
| Non far caso a Jenny. Non è realmente arrabbiata, si è solo comportata in modo un po' teatrale. | ||
| en rajouter, en rajouter une coucheFrom the English "pile on" loc v | (con critiche, ecc.) | aggiungersi⇒ v rif |
| infierire⇒ vtr | ||
| exagérer, en rajouter, en faire, en rajouter des tonnes, en faire tropFrom the English "overdo it" vi,loc v,loc v,loc v | esagerare⇒, eccedere⇒ vi | |
| N'exagère pas! | ||
| Credo di aver esagerato con la lettura oggi, ho un tale mal di testa. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| surjouer, en rajouterFrom the English "ham" vtr,loc v | (Théâtre) (teatro) | gigioneggiare⇒ vi |
| Fred a décidé de surjouer un peu face au manque de réactivité du public. | ||
| Fred ha deciso di gigioneggiare un po' quando ha visto che il pubblico non reagiva. | ||
| faire semblant, en rajouterFrom the English "put it on" loc v,loc v | (esagerare nei gesti) | fare scena, mettere in piedi una scena vtr |
| fingere⇒ vi | ||
| Il calciatore cadde a terra abbracciandosi il ginocchio, ma l'arbitro capì che stava facendo scena: non si era veramente infortunato. | ||
| Il calciatore cadde a terra abbracciandosi il ginocchio, ma l'arbitro capì che stava fingendo: non si era veramente infortunato. | ||
| en faire des tonnes, en faire des caisses, en faire trop, en rajouterFrom the English "ham it up" loc v,loc v,loc v | (figuré, familier) | gigioneggiare⇒ vi |
| Le garçon en faisait des tonnes mais le public adorait. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'attore gigioneggiava sulla scena per fare effetto sul pubblico. | ||
| en faire des tonnes, en faire des caisses, en faire trop, en rajouterFrom the English "ham up" loc v,loc v,loc v | (figuré, familier) | rendersi ridicolo (in [qlcs]) v rif |
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |